Kuinka sanoa "Rakastan sinua" useilla kielillä

Kirjoittaja: John Pratt
Luomispäivä: 14 Tammikuu 2021
Päivityspäivä: 19 Saattaa 2024
Anonim
Kuinka sanoa "Rakastan sinua" useilla kielillä - Vihjeitä
Kuinka sanoa "Rakastan sinua" useilla kielillä - Vihjeitä

Sisältö

Oletko koskaan halunnut ilmaista rakkautesi eri tavalla? Tunnetko sinun sanoa rakkaalle erilaista "Rakastan sinua"? Ensinnäkin on määriteltävä kenelle sanot "Rakastan sinua" ja millaista rakkautta tunnet kyseiselle henkilölle. Ehkä haluat sanoa nuo sanat tietyllä kielellä tai haluat ilmaista rakkautesi sanoilla, joita portugaliksi ei ole. Ensin sinun on määritettävä tapa, jolla haluat ilmaista itseäsi, sitten vain harjoitella ääntämistäsi tehdäksesi vaikutuksen rakkaasi.

Askeleet

Menetelmä 1/3: Sanojen, jotka tarkoittavat "rakkautta", oppiminen

  1. Osoita tunteen surua. Tuo sana lausutaan uhns-'rah. Se on peräisin Intian boron kieleltä, ja sitä käytetään kuvaamaan surullisia ja kiehtovia tunteita, joita ihminen tuntee, kun ymmärtää, että rakkaus on päättynyt.
    • Tämä sana on substantiivi, koska se edustaa tunnetta. Voit sanoa "Tunnen tämän tunteen, joka voi tarkoittaa, että suhteemme on loppumassa". Selitä sitten vain sanan alkuperä ja määritelmä. Se voi auttaa näitä kahta ilmaista paremmin mitä he tunnevat.
    • Sanomalla, että tunnet sen olevan lähtökohta keskustelulle suhteen päättymisestä. Voit puhua yhdessä vietteistä hyvistä ajoista tehdäksesi tämän hetken vähemmän traumaattiseksi. Lisäksi onsran tunnustaminen voi antaa lisää merkitystä tälle jäähyväiselle.
    • Ennen kuin käytät sanaa, kysy itseltäsi, onko toinen henkilö samaa mieltä siitä, että suhde on loppumassa. Ei ehkä ole hyvä idea saada kiinni joku yllättämällä omituisella sanalla.

  2. Osoita retrouvaillesin aiheuttama onnellisuus. Oikea ääntäminen on RUH-trooh-VÁHY. Tämä on ranskalainen sana, joka edustaa suuren ilon tunnetta, jota tunnemme, kun tapaamme rakkaansa kanssa pitkän ajan kuluttua. Sopivin käännös portugalin kielelle olisi "yhdistäminen".
    • Tämä sana voi auttaa sinua osoittamaan tapaamisen ja uudelleen löytämisen tunteen, joka tuntuu tapaamisessamme rakkaansa. Sitä voidaan käyttää myös ystävien välillä, viitaten ystävien väliseen ystävyyteen.
    • Voisit sanoa: ”Nähdessään sinut uudelleen, syntyy retrouvles-tunne; uudelleen löytäminen syistä, jotka saavat minut varma rakkaudestani sinua kohtaan ”.

  3. Avaa sydämesi ja paljasta tuqburni. Sanan oikea ääntäminen on ’Tooq-Bur Nah. Tämä on arabialainen sana, jonka kirjaimellinen käännös on "sinä haudat minut". Se edustaa voimakkaan rakkauden tunnetta, jota tunnemme henkilölle, jota ilman emme voi kuvitella elämäämme.
    • Voit käyttää tätä ilmaisua vakavassa, sitoutuneessa ja romanttisessa suhteessa. Voisit sanoa esimerkiksi: "Odotin pitkään tunteakseni jonkun tuqburni, mutta löysin lopulta henkilön, joka aiheuttaa sen tunteen minussa".
    • Ole varovainen, ettet lopulta pelottele kumppaniasi käyttämällä tätä voimakasta sanaa suhteen alussa. Sinun tulisi käyttää sitä vain, kun olet varma, että molemmat rakastavat toisiaan voimakkaasti.
    • Voit myös tehdä vitsejä ystäväsi tuntemasta tuqburni-tunteesta.

  4. Emme voi unohtaa sanaa kielellämme, kaipuu. Useilla kielillä, mukaan lukien englanti, ei ole sanoja, jotka edustavat kaipauksen tunnetta.
    • Voit käyttää sitä sanomaan, kuinka paljon rakastat ulkomaista ystävää, selittäen tietysti sen merkityksen. Kun puhut englanninkielisen ystävän kanssa, voit ilmaista haluasi sanomalla jotain, kuten ”En voi enää kestää tätä kaipausta. Milloin saan tavata sinut uudestaan? ”.
  5. Selitä kuinka tiesit, että Koi No Yokan tapahtuu sinulle. Sanan oikea ääntäminen on ’Koy-NOH-yo-kin. Se on japanilainen sana, joka kuvaa tunnetta, jonka koemme, kun olemme varmoja, että juuri tavanneesta henkilöstä tulee suuri rakkaus.
    • Pelataksesi jonkun kanssa voisit sanoa esimerkiksi: "Kun näin ensimmäisen kerran sinut puhuessasi viininmaistajakerroksestasi, tiesin Koi No Yokanin. Olin varma, että meidän oli tarkoitus olla yhdessä ”.
    • Tämä on ihana tapa ilmaista ilo olla kyseisen henkilön kanssa. Kertoa hänelle, että tiesit alusta alkaen rakastuvan, on hieno tapa ylistää rakkaasi.
    • Voit käyttää tätä lauseketta myös, jos suhde etenee hitaammin. Ilmaisu ei ole rakkauden synonyymi ensi silmäyksellä. Itse asiassa se edustaa varmuutta siitä, että rakkautesi välillä syntyy jossain vaiheessa.
  6. Jaa mamihlapinatapai-hetki. Tuo sana lausutaan ’Mah-MIH-lah-Pee-Nah-TAH-pay. Tämä on Yaganin kielen sana, jota käytetään Tierra del Fuegossa.Se edustaa tilannetta, jossa kaksi ihmistä katsovat toisiaan ja ovat kiinnostuneita toisistaan, mutta jostain syystä he päätyvät olemaan tekemättä aloitetta.
    • Tavattuaan jonkun kanssa, voit kysyä: "Onko se minun vaikutelmani vai oliko meillä tapana mamihlapinatapai hetki taksissamme, jonka jaoimme kun olimme vain ystäviä?"
    • Kerro ystävillesi kokemiesi mamihlapinatapai-hauskoista hetkistä. Nämä tarinat ovat aina hauskoja.
  7. Kuvaile kilig-kokemusta tapaamalla odottamatta jonkun kanssa, josta välit. Tämä sana kuuluu Filippiinien tagalog-kielelle ja edustaa sitä outoa jännitystä, joka syntyy, kun rakkauselämässä tapahtuu jotain hyvää. Meillä on se tunne, että kävelemme pilvissä, kun koemme kilig.
    • Voit esimerkiksi kertoa ystävillesi siitä, kuinka innoissasi sinusta tuntui kilig kirjastossa luettuasi mielenkiintoisen viestin.
  8. Ei käyttöä, olet etumerkki. Sana forelsket on norjalainen ja edustaa jännityksen ja ahdistuksen tunnetta, jota koemme, kun rakastumme ensimmäistä kertaa. Ystäväsi eivät ehkä enää pysty kuulemaan sinua puhuvan samasta henkilöstä koko ajan, mutta et voi tehdä mitään, koska se on etummainen!
    • Ehkä haluat kiittää parasta ystävääsi, kun etuhihna tunne on poissa. Voisit sanoa "Kiitos siitä, että tuet minua eturinkin aikana!"
    • Jos olet suhteessa rakastamasi ihmiseen, voit sanoa "Jätät minut kaikki etummaiseen!"

Menetelmä 2/3: Käännösten oppiminen "Rakastan sinua"

  1. Lue "I love you" -kielten eri käännökset. Muista, että tämä ilmaisu voi vaihdella tietyillä kielillä sen henkilön sukupuolen mukaan, johon se viittaa. Muissa ilmaisu, joka edustaa ystävän rakkautta, on erilainen kuin se, joka edustaa parin rakkautta. On myös ilmaisuja, joilla on eri intensiteetti, jotkut ovat vahvempia ja toiset heikompia. Esimerkiksi espanjan kielellä ilmausta “te quiero” voidaan käyttää ystävien keskuudessa, kun taas ”te amo” olisi sopivampi romanttiselle parille. Muista, että monilla kielillä sanonta "rakastan sinua" on iso askel suhteessa. Alla on luettelo kielten tai maiden nimistä ja käännöksistä "Rakastan sinua".
    • Africanse - Ek on tyttö.
    • Albania - dua.
    • Alentejon alue (Portugali) - Pidän sinusta!
    • Alsacien (Elsass) - Ich hoan dich vaihde.
    • Amhara (Aethio) - Afekrishalehou.
    • Arabia - Ana Ahebak / Ana Bahibak.
    • Armenia - kyllä ​​kez shat siroomissa.
    • Assamese - Moi tomak bhal pau.
    • Assyrialainen - Az tha hijthmeke.
    • Bambara - M'bi fe.
    • Bangla - Ami tomakay bala basi.
    • Baski - Nere maitea.
    • Batak - Holong rohangku di ho.
    • Baijeri - tu mog di.
    • Valkovenäjä - Ya tabe kahayu.
    • Bengali - Ami tomake bhalobashi.
    • Berberit - Lakh tirikh.
    • Bicol - Namumutan ta ka.
    • Bisaya - Nahigugma ako kanimo.
    • Bolivialainen Quechua - Qanta munani.
    • Bosnia - Ja volim (muodollinen) tai volim te Turkin seni seviyorum.
    • Bulgaria - he saavat sinut.
    • Bulgaria - Obicham te.
    • Burman - chit pa de.
    • Kambodžalainen (naiselle) - bon saleng oun.
    • Kambodžalainen (miehelle) - unio saleng bonv.
    • Kanadalainen ranska - Je t’adore ("Rakastan sinua").
    • Kanadalainen ranska - Je t’aime ("Rakastan sinua").
    • Katalaani - T'estim (Mallorca).
    • Cebuano - Gihigugma ko ikaw.
    • Chamoru (tai chamorro) - Hu guaiya hao.
    • Cherokee - Tsi ge yu i.
    • Cheyenne - Ne mohotatse.
    • Chichewa - Ndimakukonda.
    • Chickasaw - Chiholloli (ensimmäinen 'i' on nenämäinen).
    • Kiina - Ngo hi ney a (kantonin kieli).
    • Kiina - Wuo ai nee (mandariini).
    • Corsa - Ti tengu cara (naiselle).
    • Corsa - Ti tengu caru (miehelle).
    • Creol - Mi aime jou.
    • Kroatian - Volim te (käytetty puhetta).
    • Tšekki - Miluji Te.
    • Tanska - Jeg elsker kaivaa.
    • Hollanti - Ik hou van jou.
    • Hollanti - Jeg elsker kaivaa.
    • Ecuadorin Quechua - Canda munani.
    • Englanti - Rakastan sinua (käytetään vain kristillisessä yhteydessä).
    • Suomi - Rakastan sinua.
    • Eskimo - Nagligivaget.
    • Esperanto - Mi amas tuli.
    • Viro - Ma armastan sind / Mina armastan sind (muodollinen).
    • Etiopia - afekereshe alhu.
    • Färsaarten - esim. Elski teg.
    • Persia - Tora antoi.
    • Filippiiniläinen - Mahal kita.
    • Suomi (minä) rakastan sinua.
    • Flamengo (Gent) - k'ou van ui.
    • Ranska (virallinen) - Je vous aime.
    • Friisi - Jokainen fani dei.
    • Gaélico - Tá mé i ngrá leat.
    • Galiciano - Querote (tai) Amote.
    • Georgian kieli - Miquar shen.
    • Saksa - Ich liebe Dich.
    • Ghanalainen - kipu minua.
    • Kreikka - agapo se.
    • Kreikka - S’agapo.
    • Grönlanti - Asavakit.
    • Gronings - Ik hol van die.
    • Gujarati - oo tane prem karu chu.
    • Hausa - Ina sonki.
    • Havaijilainen - Aloha au ia`oe.
    • Heprea - Ani ohevet ota.
    • Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw.
    • Hindi - Main tumsey pyaar karta hoon / Maine Pyar Kiya.
    • Hmong - Kuv hlub koj.
    • Hokkien - Wa ai lu.
    • Hopi - Nu 'umi unangwa'ta.
    • Unkari - Szeretlek te’ged.
    • Islannin kieli - esim. Elska thig.
    • Ilocano - Ayating ka.
    • Indi - Mai Tujhe Pyaar Kartha Ho.
    • Indonesialainen - Saya cinta padamu ('Saya', käytetään usein).
    • Inuit - Negligevapse.
    • Iranilainen - Mahn doostaht doh-rahm.
    • Irlanti - taim i 'ngra leat.
    • Italia - Ti amo / Ti voglio bene.
    • Japani - Anata wa, dai suki desu.
    • Javaani (muodollinen) - Kulo tresno marang panjenengan.
    • Javaani (epävirallinen) - aku suit kowe.
    • Kannada - Naanu ninna preetisuttene.
    • Kapampangan - Kaluguran daka.
    • Kenia (Kalenjin) - Achamin.
    • Kenia (Kiswahili) - Ninakupenda.
    • Kikongo - mono ke zola nge (mono ke 'zola nge').
    • Kiswahili - Nakupenda.
    • Konkani - Magel moga cho.
    • Korea - SA LANG HAE / Ei No Sa Lan Hei.
    • Kurdi - Khoshtm Auyt.
    • Laosialainen - Chanrackkun.
    • Latin - Rakastan sinua.
    • Latvia - Es mîlu Tevi.
    • Libanonilainen - Bahibak.
    • Lingala - Nalingi yo.
    • Liettua - kuten Myliu Tave.
    • Lojban - mi päässä pramista.
    • Luo - Aheri.
    • Luxemburgilainen - Ech hun dech gäer.
    • Makedonia - Jas Te Sakam.
    • Madrilenian - lingo Me jouset, tavaratila.
    • Maia - Wa wa.
    • Malaiji - Saya cintakan mu / Saya cinta mu.
    • Maltan kieli - Inhobbok hafna.
    • Marathi - Me tula prem karto.
    • Mohawk - Kanbhik.
    • Marokkolainen - Ana moajaba bik.
    • Nahuatl - Ni mittaa hänet.
    • Navaho - Ayor anosh’ni.
    • Ndebele - Niyakutanda.
    • Nigerian (hausa) - Ina sonki.
    • Nigerian (jorubalainen kieli) - Mo fe juoksi uudelleen.
    • Norja - Jeg elsker deg.
    • Ossetian - Aez dae warzyn.
    • Pakistanin (urdu) - Voi tum sanoa pyar karta hun.
    • Pandacan - Syota na kita !!
    • Pangasinano - Inaru Taka.
    • Papiamento - Mi stimabo.
    • Persialainen - To ra Doost Daram.
    • Sian latina - I-yea Ove-lea Ou-yea.
    • Puola - Kocham Cie.
    • Portugali (brasilialainen) - Rakastan sinua.
    • Punjabi - me tumse pyar ker ta hu ”.
    • Kenialainen - Tye-mela'ne.
    • Romanian - Rakastan sinua (vahvempi).
    • Romania - Te iubesc.
    • Venäjä - Ya tyebya lyublyu.
    • Samoan - tai olet poissa.
    • Sanskriti - tvayi snihyaami.
    • Skotlantilainen gaeli - Tha gra dh agam ort.
    • Serbokroatialainen - Volim te.
    • Setswana - Ke a go rata.
    • Shona - Ndinokuda.
    • Viittomakieli - levitä sormesi toisistaan, jotta ne eivät kosketa ja sulje keski- ja rengas sormesi, kunnes ne koskettavat kämmenttäsi.
    • Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan.
    • Sinhalese - Äiti oyaata aadareyi.
    • Sloveeni - ljubim te.
    • Eteläinen Soto - Ke o Rata.
    • Espanja - Te quiero, te amo tai yo amor.
    • Sinhala - rakastettava.
    • Suriname - Mi lobi joe.
    • Swahili - Naku penda.
    • Sveitsiläinen - Jag älskar dig.
    • Sveitsinsaksa - Ch-ha di gärn.
    • Tagalong - Mahal Kita / Iniibig kita.
    • Tahitilainen - täällä au ia oe.
    • Taiwanilainen - Wa ga ei li.
    • Tamil - Naan Unnai Khadalikkeren.
    • Telugu - Nenu Ninnu Premisthunnanu.
    • Thai - Khao Raak Thoe / chun raak ter.
    • Tunisian - Ha eh bak.
    • Turkki - Seni Seviyorum.
    • Ukrainalainen - Yalleh blutebeh / ya tebe kohayu.
    • Urdu - Mea tum se pyaar karta hu (tytölle).
    • Urdu - Mea tum se pyar karti hu (pojalle).
    • Vietnam (naisille) - In yeu Anh.
    • Vietnam (miehille) - Anh yeu Em.
    • Vlaams - Jokainen van van.
    • Vulcan - Wani ra yana ro aisha.
    • Kymri - Rwy'n dy garu di.
    • Wolof - Da ma la nope.
    • Jiddiš - Ich han dich lib.
    • Yoruba - Mo ni fe.
    • Yucatec - ”in k’aatech (viittaa parin rakkauteen).
    • Yuguslávio - Ya te volim.
    • Sambia (Chibemba) - Nali ku temwa.
    • Zazi - Ezhele hezdege (sp?).
    • Zimbabwe - Ndinokuda.
    • Zulu - Mine funani wena.

Menetelmä 3/3: Sano "Rakastan sinua"

  1. Valitse kieli, jolla on sinulle erityinen merkitys. Mieti suhdettasi ja kysy itseltäsi; puhuuko kumppanini toista kieltä? Onko meillä mitään suhteita mainitsemisen arvoisiin maihin?
    • Jos olet juuri katsellut esimerkiksi Patagoniaa koskevaa sarjaa, oppia sanomaan "Rakastan sinua" Mapuche (tai Mapudungun) -kielellä tai espanjaksi chileläisen aksentin kanssa.
  2. Harjoittele ääntämistä. Voit käyttää Google-kääntäjää kouluttamaan. Kuuntele sanat ja toista ne ääneen. Yritä sitten sanoa ne jollekin ja nähdä mitä ihminen ajattelee.
    • Sano sanat itsellesi peilin edessä. Yritä sanoa koko suunnitelma lause. Jos olet mukava, yritä tehdä se ääneen.
  3. Saa nauramaan rakastamasi henkilö. Voit korostaa muiden kielten omituisia sanoja tai sanoa niitä hassulla tavalla julistaaksesi rakkautesi hauskalla tavalla.
  4. Rekisteröi sana matkapuhelimeesi. Tällä tavalla voit näyttää sanan rakkaallesi milloin haluat ja selittää miksi hän saa sinut tuntemaan tuon. Hän arvostaa ehdottomasti ponnisteluitasi ja tuntee olevansa erityinen ja rakastettu.
  5. Lähetä sana tai lause tekstiviestinä. Tämä on loistava tapa saavuttaa tavoitteesi tarvitsematta huolehtia sanojen oikeasta ääntämisestä. Hyvin harkittu tekstiviesti saa henkilön tuntemaan rakkauttaan.
  6. Sano mitä tunnet henkilökohtaisesti. Jos haluat ilmaista tunteesi intiimimmällä tavalla, yritä sovittaa haluamasi sana yhteen tilanteeseen, kun olet yhdessä, esimerkiksi hiljaisen hetken aikana illallisella.
    • Älä huolestu sanan ääntämisessä täydellisesti, koska parisi todennäköisesti ei korjaa sinua. Lisäksi tarkoitus on tärkein sanomalla "Rakastan sinua".

Kaalien säilyttäminen

Florence Bailey

Saattaa 2024

Kaalit kuivuvat nopea ti, jo ne a etetaan jääkaappiin ilman muovipu eja. Kuten muut vihannek et, lehtikaali kuivuu, jo e ei ole uojattu, aiheuttaen en kuihtumi en. Jo inulla ei ole muovipu i...

Kuinka käsitellä huonoa opettajaa

Florence Bailey

Saattaa 2024

Kukaan - vanhemmat tai opi kelijat - ei halua olla tekemi i ä huonon opettajan kan a. Paha opettajat eivät vain aa inut vihaamaan luokkamenettelyä, mutta ne voivat myö aada inut tu...

Kiehtovasti