Kuinka sanoa "Rakastan sinua" koreaksi

Kirjoittaja: Monica Porter
Luomispäivä: 15 Maaliskuu 2021
Päivityspäivä: 1 Saattaa 2024
Anonim
Kuinka sanoa "Rakastan sinua" koreaksi - Vihjeitä
Kuinka sanoa "Rakastan sinua" koreaksi - Vihjeitä

Sisältö

Yksinkertaisin tapa sanoa “rakastan sinua” koreaksi on “saranghae”, mutta on olemassa joitain muita ilmaisuja, joita voit käyttää osoittamaan kiintymystäsi. Tässä on joitain niistä, jotka voivat olla hyödyllisiä.

Askeleet

Menetelmä 1/3: Osa 1: Suorat keinot sanoa "Rakastan sinua"

Huomio: lue esimerkiksi englannin kielen foneettisella tavalla: lue vokaalikohtaus ”ee” kuten sanassa ”ilmainen”. Se kuulostaa "minä" portugaliksi. H: ta ei pidä lukea kuin 'mies' portugaliksi, vaan kuin 'koti' ~ koti ~ englanniksi ja niin edelleen.

  1. Sano "saranghae" tai "saranghaeyo."Tämä on lause, jonka avulla sanot" Rakastan sinua "koreaksi.
    • Ääntäminen on sah-rahn-gh-aee joo.
    • Hangulissa ”saranghae” kirjoitetaan 사랑해 ja ”saranghaeyo” kirjoitetaan 사랑해요.”
    • "Saranghae" on rento tapa sanoa "Rakastan sinua" ja "saranghaeyo" on muodollisempi.

  2. Sano "nee-ga jo-ah."Sano tällä lauseella sanoa" Pidän sinusta "romanttisemmalla tavalla.
    • Ääntäminen on nee-gah joh-ah.
    • Jos haluat kirjoittaa sen Hangulissa, 네가 좋아.
    • Se tarkoittaa kirjaimellisesti "pidän sinusta". Tätä erityistä ilmaisua voitaisiin käyttää satunnaisissa tilanteissa ja romanttisissa tilanteissa.

  3. Ollakseen muodollinen sanoa "dang-shin-ee jo-ah-yo."Toinen lause sanoa, että pidät jollekulta romanttisessa yhteydessä.
    • Äännä miten dahng-shin-ee joh-ah-yoh.
    • Hangulissa se tulisi kirjoittaa seuraavasti: 당신이 좋아요.
    • Tämän lauseen käännös on enemmän kuin "Pidän sinusta", mutta erityisesti sitä käytetään osoittamaan suurempi kunnioituksen tai muodollisuuden taso. Sitä voidaan käyttää myös romanttiseen tilanteeseen.

Menetelmä 2/3: Osa 2: Muut sanat, jotka ilmaisevat rakkautta


  1. Julista itsesi "dang-shin-upsshi motsal-ah-yo" -sovelluksella."Näin kerrot henkilölle, kuinka paljon tarvitset heitä elämässäsi.
    • Äännä miten dahng-shin-eop-shee moht-sahl-ah-yoh.
    • Tarkemmin sanottuna se vastaa ”en voi elää ilman sinua”.
    • Hangulissa, 당신없이 못살아요.
    • Epävirallisemmalla tavalla se olisi "nuh-upshi motsarah" tai 너없이 못살아.
    • Äännä yllä oleva variaatio nimellä "neoh-eopshi motsarah".
  2. Kerro henkilölle, että hän on erityinen ", nuh-bak-eh upss-uh."Näin kerrot jollekin, että hän on mukava tai kiltti.
    • Ääntäminen on neoh-bahk-eh eops-eoh ".
    • Vastaava käännös olisi "Sinua ei ole ketään".
    • Voit kirjoittaa Hangulissa käyttämällä seuraavia symboleja: 너밖에 없어.
    • Muodollisempi tapa ilmaista tunne olisi "" dang-shin-bak-eh upsuh-yo "tai" 당신밖에 없어요.
    • Äännä yllä oleva lause "dang-shin-bahk-eh eops-eoh yo".
  3. Sano "gatchi itgo shipuh."Tämä yksinkertainen lause ilmaisee, että haluat olla romanttisesti jonkun kanssa.
    • Ääntäminen on gaht-chee it-goh shi-peoh.
    • Käännettynä suoraan, se tarkoittaa "haluan olla kanssasi".
    • Hangul kirjoittaa, 같이 있고 싶어.
    • Jos haluat käyttää muodollisempaa lauseketta, sano "" gatchi itgo shipuhyo "tai 같이 있고 싶어요.
    • Äännä yllä oleva lause "gatchee it-go shippeoh yo".
  4. Pyydä mennä ulos jonkun kanssa, joka sanoo "na-rang sa-gweel-lae?"Se on vakiolause henkilön kutsumiseen.
    • Äännä miten nah-rahng sah-gweel-laee.
    • Arvioitu käännös on "Haluatko mennä ulos kanssani?".
    • Kirjoita Hangul, 나랑 사귈래?.
    • Jos haluat kysyä muodollisesti, käytä "juh-rang sa-gweel-lae-yo?" tai 저랑 사귈래요?.
  5. Ehdota "na-soi gyul-hon-hae joo-lae?"Jos suhde muuttuu vakavaksi ja sinusta tuntuu, että sinun pitäisi pyytää henkilöä menemään naimisiin, se on lause.
    • Kysymyksen ääntäminen on nah-rahng ge-yool-hohn-haee joo-laee.
    • Kirjeeseen "Hyväksytkö naimisiin kanssani?"
    • Kirjoita Hangul nimellä, 나랑 결혼해 줄래?.
    • Muodollisempi muoto on "juh-soitti gyul-hon-hae joo-lae-yo?" tai 저랑 결혼해 줄래요?.

Menetelmä 3/3: Osa 3: Aiheeseen liittyvät lauseet

  1. Kerro jollekin "bo-go-shi-peo-yo". Näin sanot ikäväksesi jonkun.
    • Äännä miten BOH-Goh-shee-Pee-ah-Yoh.
    • Suorempi tapa kääntää on "haluan nähdä sinut".
    • Hangulissa se on kirjoitettu 보고 싶어요”.
    • Satunnaisempi tapa puhua samasta tunteesta on poistaa "yo" tai lauseen loppu.
  2. Kerro tytölle: "Ah-reum-da-wo." Se on hyvä tapa tervehtiä kiinnostuneita tyttöjä tai naisia.
    • Äännä ilmaisu sanalla ah-ree-OOM-Dah-huh.
    • Kirjeeksi käännettynä on “Olet kaunis”.
    • Jos haluat kirjoittaa Hangulissa, 아름다워.
  3. Sanoa sama asia miehelle: "neun-jal saeng-gingeoya". Se on hyvä kohteliaisuus miehellesi, josta olet kiinnostunut.
    • Äännä ilmaisu sanalla nee-oon-jahl saeeng-gin-gee-oh-yah.
    • Tämä lause tarkoittaa: "Olet kaunis".
    • Se tulisi kirjoittaa Hangul nimellä 는 잘 생긴거.
  4. Sano hauskalla tavalla: "Choo-wo. Ahn-ah-jwo! "Käytä tätä ilmausta, kun haluat halata rakkaansa.
    • Äännä miten choo-woh ahn-ah-jwoh.
    • Suoraan käännettynä nimellä "Olen kylmä, pidä minua!"
      • "Choo-wo" tarkoittaa "olen kylmä".
      • "Ahn-ah-jwo!" tarkoittaa "halaa minua!"
    • Kirjoita lauseke Hangulissa nimellä, 추워. 안아줘!.
  5. Pidä joku vierelläsi sanomalla "narang gatchi eessuh."Tätä ilmausta voidaan käyttää romanttisessa tilanteessa, kun et halua jonkun poistuvan.
    • Käännetty kirjeeksi "Stay with me".
    • Kirjoita Hangul nimellä 나랑 같이 있어.

Tunne, että joku jättää huomiotta, ei ole ollenkaan miellyttävä, olipa ky ee ä y tävä, veli tai kumppani. Vaikka inulla aattaa olla kiu au puhua henkil...

Lue tämä artikkeli oppiak e i liittämään kannettavan tietokoneen (Window tai Mac) ulkoi een näyttöön. Ko ka valtao a mui tikirjoi ta määrittä...

Uusimmat Viestit